Dr. Mohamed Ahmed
Al Maktoum Associate Professor, Near & Middle Eastern Studies
Biography
Principal Investigator for the ERC-funded project: 'Arabic Poetry in the Cairo Genizah'. Department of Near and Middle Eastern Studies & Al Maktoum Centre for Middle Eastern Studies, School of Languages, Literatures and Cultural Studies.
Mohamed studied Semitic languages and Modern Hebrew language and literature at Mansoura University, Egypt, where he graduated with a Master's degree in Modern Hebrew Studies in 2010. He then went on to complete a DAAD funded PhD at Leipzig University, Simon Dubnow Institute for Jewish History and Culture, Germany, in 2015. His dissertation focused on Arabic use in nine Hebrew novels written between the 1950s and 2010s by three Iraqi Jewish authors.
Research Interests Mohamed's research interests lie in the areas of Arabic poetry, Judaeo-Arabic, bilingualism, the typology of written code-switching, code-switching in Modern Hebrew and medieval Judaeo-Arabic texts and sociolinguistic variation between Arabic and Hebrew.
Publications and Further Research Outputs
Peer-Reviewed Publications
Judaeo-Arabic Documents Intercepted in the Year 1800: Prize Papers on Three Algerian Jews and the Ship 'Venus'., Mohamed A. H. Ahmed, Leiden:, Brill, 2028, -
Arabic Poetry in the Cairo Genizah, Mohamed A. H. Ahmed & Dr BenOuthwaite (Cambridge), 2026, -
Arabic Clerical Letters in the Prize Papers Collections, Dr Mohamed A. H. Ahmed, Leiden:, Brill, 2026, -
Six Leaves of the Arabic Kalila wa-Dimna in Hebrew Characters in, editor(s)Nick Posegay , Magdalen M. Connolly , and Ben Outhwaite , From the Battlefield of Books: Essays Celebrating 50 Years of the Taylor-Schechter Genizah Research Unit, Leiden, Brill, 2024, pp187-190 , [Mohamed A. H. Ahmed]
Mohamed A. H. Ahmed, Egyptian Arabic Proverbs in the Cairo Genizah, Journal of Islamic Manuscripts, Brill, 12, (2), 2021, p115-130
Mohamed A. H. Ahmed, Kalila wa-Dimna: T-S Ar.6.321 part of the Arabic book Kalila wa Dimna, story nine, 2021, -
Mohamed A. H. Ahmed, 18th century Egyptian Clerical Letters in the Prize-Papers Collection, 2021
A CLERICAL LETTER BY RAFAEL AL-TUKHI FROM THE PRIZE PAPERS COLLECTIONS (1758) in, editor(s)Esther-Miriam Wagner , A Handbook and Reader of Ottoman Arabic, Open Book Publishers, 2021, pp261-265 , [Esther-Miriam Wagner & Mohamed A. H. Ahmed]
Mohamed A. H. Ahmed, 18th-Century Judeo-Arabic Documents from the Prize Papers Collection, Journal of Jewish Languages, 2020, p1-23
Mohamed A. H. Ahmed & Rania Rawhy, The Linguistic Features of the Introduction to Maimonides' Commentary on the Mishnah (in Arabic)), Al-Abhath, 67, (1), 2020, p155-172
Mohamed Ali Hussein Ahmed, From a lost book of Egyptian proverbs: T-S Ar.13.13, 2019, -
Mohamed A. H. Ahmed, Arabic in Modern Hebrew Texts: The Stylistics of Exophonic Writing, Edinburgh University Press, 2019
Mohamed Ali Hussein Ahmed, A Lexicological Study of Arabic and Judaeo-Arabic in Iraqi Hebrew Novels, 2019
Mohamed A. H. Ahmed, A North African Judaeo-Arabic letter from the Prize Papers Collection, Astarté. Estudios del Oriente Próximo y el Mediterráneo, 2, 2019, p121-130
Mohamed A. H. Ahmed, Iraqi Jews: From Baghdad to Exile [in Arabic], Cairo: EMDCO Press, Cairo, EMDCO Press, 2018
Ahmed, Mohamed, Judaeo-Arabic Poetry in the Cairo Genizah: T-S Ar.37.127, 2018, -
Mohamed Ali Hussein Ahmed, Codes across languages: On the translation of literary code-switching, Multilingua, 2018
Mohamed Ali Hussein Ahmed, Likourna: The Story of the Lost Letters, The American University in Cairo, 2018, -
Mohamed Ali Hussein Ahmed, A Dictionary of Medieval Judeo-Arabic: In the India Book Letters from the Geniza and in Other Texts, Journal of Jewish Studies, 2018
Mohamed A. H. Ahmed, An Initial Survey of Arabic Poetry in the Cairo Genizah, Al-Masaq, 2018
Mohamed Ali Hussein Ahmed, XML Annotation of Hebrew Elements in Judeo-Arabic Texts, Journal of Jewish Languages, 2018
Wagner, Miriam and Ahmed, Mohamed, T-S Ar. 51.86a: Shiâ~ite and Karaite â" a Fatimid melange, 2017, -
Esther-Miriam Wagner & Mohamed A. H. Ahmed, From Tuscany to Egypt: Eighteenth Century Arabic Letters in the Prize Paper Collections, Journal of Semitic Studies, 2017
Mohamed Ali Hussein Ahmed, Arabic Codes in Hebrew Texts: On the Typology of Literary Code-switching, Journal of Jewish Languages, 2016
Mohamed Ali Hussein Ahmed, Two Languages, One Text: Cultural Translation in Iraqi Jewish Fiction, 2016
Mohamed A. H. Ahmed & Ashraf Al-Sharkawy, TEL AVIV MIZRAH: The potential of Iraqi cultural identity within two generations, Journal of Modern Jewish Studies, 14, (3), 2015, p430 - 445
Mohamed A. H. Ahmed, Hebrew and Arabic in Contact: Deviation and Interference in Iraqi Jewish Fiction, Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 63, 2014, p11 - 25
Mohamed Ali Hussein Ahmed, Lital Levy, Poetic Trespass: Writing between Hebrew and Arabic in Israel/Palestine, Princeton, N. J.: Princeton University Press 2014, xiii, 337 pp., 2014
Mohamed Ali Hussein Ahmed, Moshe Behar/Zvi Ben-Dor Benite (eds.), Modern Middle Eastern Jewish Thought. Writings on Identity, Politics, and Culture, 1893\textendash1958, Waltham, Mass. : Brandeis University Press 2013, ca. 280 pp., 2013
Mohamed A. H. Ahmed, Main themes in the literary works of Iraqi Jewish novelists., Journal of Faculty of Arts-Mansoura University, 46, (1), 2010, p979 - 1010
Non-Peer-Reviewed Publications
Mohamed Al-Temawy, 'Exit in Five Days (in Arabic)', 1st, Abu Dhabi, Thaqafa, 2022, -
28. RYLANDS GENIZAH COLLECTION A 803 (1825) in, editor(s)Esther-Miriam Wagner , A Handbook and Reader of Ottoman Arabic, Cambridge, Cambridge Semitic Languages and Cultures, 2021, pp365-369 , [Esther-Miriam Wagner & Mohamed A. H. Ahmed]
Mohamed A. H. Ahmed, 'Wasaya Al-Tufan (Poetry Collection in Arabic)', Cairo, Al-Said, 2021, -
Mohamed A. H. Ahmed, 'Nurani Stork (Novel in Arabic)', Dubai, Thaqafa Publishing House, 2020, -
Mohamed A. H. Ahmed, 'Ghurbat Al-Sufi (Poetry Collection in Arabic)', Cairo, Rawafed, 2018, -
Mohamed A. H. Ahmed, 'Likorna (Novel in Arabic)', Dubai, Thaqafa Publishing House, 2018, -
Mohamed Ali Hussein Ahmed, My Pala Mother Tongue, 2016
Research Expertise
Description
Mohamed is the Principal Investigator for the European Research Council-funded project 'Arabic Poetry in the Cairo Genizah' (2020-25), which will allow him to lead academic teamwork to expand his work on Arabic Poetry in the Cairo Genizah comprehensively. The project aims to make the entirety of Arabic and Judaeo-Arabic poetry in the Cairo Genizah accessible to both academic scholars and the public in a comprehensive database and critical editions. The project hopes to reveal, through the study of poetry, hitherto hidden aspects of social and cultural history of the Jews in the Middle East with regard to literacy, education and intercommunal relations. The goal is to explore hierarchies, interpersonal relationships and the social function of poetry in medieval and early modern Egypt through the study of Genizah poetry. Mohamed also works on an edition, translation and linguistic analysis of Judaeo-Arabic letters from the Prize Papers Collection. The edition will introduce previously unexplored Algerian Judaeo-Arabic documents from the Prize Papers Collection, which constitute a unique chance to study the history, language and culture of Jewish trading across the Mediterranean and North Africa during the late 18th century. Between February 2017 and January 2020, Mohamed was granted a Research Fellowship funded by the DFG (German Research Foundation) to work on a project entitled: "From Tuscany to Alexandria: Arabic letters in the Prize Paper Collections", which explores Arabic letters of the Prize Paper Collections in the National Archives in Kew Gardens. With collaboration with Dr Esther-Miriam Wagner, Cambridge, Mohamed worked on editions of all Arabic letters of the Prize Paper Collections, which will be published in two volumes with Brill. In 2016, he was granted a research stipend from the Thyssen Stiftung Foundation to work on a postdoc project entitled: "Code-switching in Religious, Secular and Philosophic Judeo-Arabic Texts" at the Freie Universität Berlin, Germany. This project investigated the phenomena related to mixed-language texts in general and code-switching in particular regarding data from Judaeo-Arabic texts.Projects
- Title
- Arabic Poetry in the Cairo Genizah
- Summary
- Poetry enjoys a special place in Arabic culture and literature. For centuries, Arabs of all faiths have considered poetry a key source for knowledge, intellectuality and wisdom. In the pre-Islamic era, poetry was considered as `the Arab knowledge" and `the Arab cultural archive", in which the social and cultural history, language, arts, music, religious and Arab"s human experience were stored and preserved. Being a part of Arabic culture, Jews of Arab lands equally enjoyed writing and reading poetry. APCG will investigate for the first time a hitherto neglected collection of Arabic poetry fragments written in Hebrew script (in Judaeo-Arabic), which has been preserved in arguably the most important Jewish treasure trove: the Cairo Genizah. The fragments, numbered in the hundreds, constitute a unique source for understanding medieval and Early Modern Egypt from three main perspectives: Arabic studies, Jewish social and cultural studies, and anthropological studies. The core aims of the project are: " to make the entirety of Arabic and Judaeo-Arabic poetry in the Cairo Genizah accessible to both academic scholars and to the public in a comprehensive database and in critical editions; " to reveal, through the study of poetry, hitherto hidden aspects of social and cultural history of the Jews in the Middle East with regard to literacy, education and intercommunal relations; " to explore hierarchies, interpersonal relationships and the social function of poetry in medieval and early modern Egypt through the study of Genizah poetry. To achieve the planned main objectives, APCG carries out a thorough interdisciplinary study of Genizah"s Arabic poetry. This approach involves research from philological, linguistic, literary, historical and anthropological perspectives.
- Funding Agency
- ERC
- Date From
- 01-JUL-2020
- Date To
- 30-JUN-2026
- Title
- From Tuscany to Alexandria: Arabic and Hebrew letters in the Prize Paper Collections, hoated by Faculty of Asian and Middle Eastern Studies, University of Cambridge/ UK.
- Summary
- From Tuscany to Alexandria: Arabic and Hebrew mercantile letters in the Prize Paper collections The Prize Paper Collections in the National Archives in Kew Gardens contain a sack full of business letters in Arabic and Hebrew script, which were seized in 1759 by British seafarers as part of the loot on a Venetian ship bound for Alexandria. Virtually untouched since that time " most of the letters are still unopened and have been since they were archived in the 18th-century " they present a most exciting opportunity to investigate the interaction between Christian, Jewish, and Muslim merchants across borders in the 18th-century Mediterranean. The letters, numbering in the dozens, are particularly valuable as very little comparative material in Arabic script from that period is known and virtually nothing has been edited and published on the topic. Traders make an extremely important subject for studies on historical interfaith relations for a variety of reasons. Firstly, it is usually business activity that creates the only opportunity for people of different faiths to meet in a neutral place and work for a common benefit. Commerce therefore really establishes an arena in which people deal with each other regardless of their respective religious background. Secondly, being part of a community of merchants also provides a facet of identity to people that may become as important as their religious identity. Merchants therefore often feel as much part of a perceived community of traders as they see themselves as Jews, Muslims or Christians.
- Funding Agency
- DFG, Germany ( 147600)
- Date From
- 01-FEB-2017
- Date To
- January 2020
- Title
- "Code-switching in Religious, Secular and Philosophic Judaeo-Arabic Texts". Hosted by Freie Universität Berlin, Germany.
- Funding Agency
- Thyssen Stiftung Fellowship ( 24000)
- Title
- Arabic Use of the Iraqi Jewish Novelists, hosted by Leipzig University/ Germany.
- Funding Agency
- DAAD PhD Scholarship ( 81800)
- Date From
- 01-OCT-2011
- Date To
- 01-SEP-2015
- Title
- DAAD (GERSS) Scholarship
- Funding Agency
- DAAD ( 6000)
- Date From
- 11/2009
- Date To
- 04/2010
- Title
- The Three Algerian Jewish Merchants and the Venus Ship
- Summary
- This ground-breaking research project will bring to light previous unexplored and invaluable Jewish documents from the late 18th century, which have been kept for more than 200 years unstudied. The Prize Papers Collections in the National Archives in Kew Gardens contain more than 280 Jewish letters and documents in Judaeo-Arabic (Arabic written in Hebrew script) taken from the British cartel ship, the Venus, in 1800. The documents are valuable as very little comparative material in Algerian Judaeo-Arabic from that period is known. Thus, they present a most exciting opportunity to investigate the Jewish business network across borders in the late 18th-century Mediterranean. The project seeks funding in order to make the collection accessible to both academic scholars and to the public and to disseminate the results of the project nationally and internationally. This new project will lead the research into the field of Algerian Jewish language and history. The unexplored Algerian Judaeo-Arabic documents in the Prize Papers Collections constitute a unique chance to study the history, language, anthropology and culture of Jewish trades in the Mediterranean and North African countries during the late 18th century. It is hoped that the resulting investigation of these invaluable documents and letters will open up the time period to linguists, social and economic historians as an emerging source for research and knowledge. Therefore, the project importance is the knowledge that it proposes to generate to the Academic field and to the public.
- Funding Agency
- NA
- Date From
- 2020
Recognition
Representations
Leadership: Leading PI of the ERC project APCG since July 2020. Major collaboration: Cambridge University Library, University of Cambridge
Invited Keynote Speaker, Building Bridge Symposium 2020, Al-Maktoum College of Higher Education, Dundee. Keynote title: "Hidden Literature: Arabic Poetry as a Judaeo-Islamic Heritage". Thursday 12th November 2020.