Skip to main content

Trinity College Dublin, The University of Dublin

Trinity Menu Trinity Search

You are here Courses > Postgraduate > Postgraduate Taught Degrees > MPhil in Literary Translation

M.Phil in Literary Translation

There is a widespread interest, in Europe and all over the English-speaking world, in literary translation, as a form of literary study and as a discipline which extends the reading and writing skills gained in an Arts degree. Trinity College has the opportunity to build on its large and successful language programs, in creating a program specifically designed for the production and study of literary translations. It is for these reasons that Trinity College, Dublin University, is now initiating a new M. Phil. in Literary Translation, which began in 2004.

The aim of the Literary Translation MPhil course is to bring together in an interdisciplinary framework the expertise which has developed in the university's language departments over a period of centuries, and to create a unique programme for practitioners, future practitioners and students of the art of translation. The target language is English, and currently we work with the following source languages: French, Italian, Spanish, German, Russian, Czech, Latin and Greek. The programme is taught by experienced lecturers, and guest translators, and features a seminar in which students present and discuss their own work.

A graduate of the course will be qualified to work as a literary translator. However, a graduate of this course will also be well equipped to undertake cultural, academic or philosophical translation as well as literary translation, and for employment in any area demanding a high level of intercultural awareness, as well as excellent writing and analytical skills. Our aim is to teach translation as an art, and to form professionals who will have learned to work in an ethos of mutual intellectual and linguistic exchange. The M Phil combines a core, which addresses theoretical, linguistic and practical issues common to all or most translation situations, with specialised options. Options include courses on the practical issues of translation and the comparative approach.

For comprehensive information regarding this course, please visit